10 простых недоразумений, обернувшихся катастрофой
К сожалению, то, что для одних является небольшим недоразумением, для других может стать причиной серьезных проблем. Бывают случаи, когда недопонимание может оказать положительное влияние, и это влияние может быть поистине разрушительным.


Одно известно точно. Люди не совершенны. Все совершают ошибки. К сожалению, то, что для одних является небольшим недоразумением, для других может стать причиной серьезных проблем. В некоторых случаях недопонимание может иметь положительное влияние, в других случаях его последствия могут быть поистине разрушительными. Ниже приведены некоторые исторические заблуждения, которые привели к серьезным последствиям.
1. Статуя Моисея работы Микеланджело
Моисей — скульптура, созданная известным художником Михаэлем Ангелосом Бонаротти. Статую можно увидеть, посетив церковь Святого Петра в Винколи, Рим. Как и все работы Майкла Ангелоса, она очень детализирована и впечатляет, но в то же время Моисей выглядит сидящим скептически. Затем внимание всех наблюдателей обращается на две детали на голове Моисея, или голове Моисея.
Эти детали — маленькие рожки — являются предметом напряженных споров не только о том, правильно ли изображен Моисей, но и о статуе в целом. Рога на голове Моисея появляются после того, как Майкл Ангелос читает один из переводов болгарской (латинской Библии), в котором он командует 10 после прочтения точки выхода, где Моисей возвращается к народу после второй встречи с Богом. Еврейское слово, использованное там для описания лица Моисея, — «. К сожалению, это слово можно перевести как «рог» или «жар», но все зависит от расположения окончания. Возможно, перевод был правильным, но большинство людей хотят верить, что после встречи с Богом и принятия десяти заповедей Моисей был буквально в огне и без рогов. К сожалению, этот неправильный перевод в Болгарии не только повлиял на скульптуры Михаила Ангелоса, но и привел к появлению множества картин с «вишневыми евреями» на протяжении веков.
2. Гемофилия
Приведенная выше ошибка перевода встретится в этом списке еще не раз, поскольку ошибки перевода являются причиной многих недоразумений. Также возникло недоразумение с норвежским студентом, обучающимся в Копенгагене. Недоразумение произошло по дороге в отделение скорой помощи после того, как его ударили стаканом по голове во время ссоры в баре. В неотложной помощи студент пытался объяснить врачу, что у него гематит — заболевание, при котором организм человека не может контролировать свертываемость крови. Несмотря на сильное кровотечение, врач решил, что это обычная рана, и отправил его домой, сказав студенту, что с ним все в порядке. То, что произошло, было очередным недоразумением. Студент пытался объяснить врачу свое состояние, но постоянно использовал термин «гомофил». Врач предположил, что студент был гомосексуалистом. Они, конечно, сказали ему, что он в порядке и не нуждается в лечении. Из-за небольшого языкового барьера между Данией и Норвегией врач неправильно понял суть проблемы и, в силу того же барьера, подумал, что пострадавший студент отправился домой с необходимой ему помощью. Через два дня его нашли мертвым.
3. Атомная бомба
Каждый, кто изучал историю, наверняка слышал, что США сбросили атомные бомбы «Малыш» и «Толстяк» на Хиросиму и Нагасаки, Япония. Это был первый случай в истории, когда ядерное оружие было использовано в военных целях. Важность этого момента невозможно переоценить, но его можно было бы избежать, если бы не недоразумение. Как вы можете себе представить, причиной этого был все тот же плохой перевод. Когда японского командующего спросили, почему японцы не сдались во время Второй мировой войны, он ответил словом «молчание». Это слово означает «я воздерживаюсь от комментариев». Было уточнено, что это означает «требуется обсуждение». Однако, когда японский ответ был отправлен в Вашингтон, он был неправильно переведен: «Мы относимся к вашему вопросу с презрением. Ответ попал в американские СМИ, и разговоры об этом стали распространяться как лесной пожар. Президент Трумэн понял, что ему придется отвечать. Он думал об этом как можно серьезнее и в какой-то момент решил, что атомная бомба — самый подходящий ответ. Сейчас кажется очень странным, что из-за ошибки в переводе никто не изучил подробно японский ответ. Потери составили от 150 000 до 250 000 человек, некоторые из которых умерли сразу, а другие позже от последствий радиации.
4. Судебный процесс над «салемскими ведьмами»
Салемские процессы над ведьмами проходили в колонии Массачусетс с 1962 по 1693 год. Странное и необычное поведение трех молодых девушек привело к серии обвинений и казней. Такого судебного процесса в США еще не было. События, произошедшие в Салеме, сегодня хорошо изучены, и не будет преувеличением сказать, что они были вызваны недоразумением. А началось все с аномального поведения трех девочек. У них регулярно случались припадки, они бросали вещи и издавали странные звуки. Для обследования девочек были вызваны врачи, но им пришлось отказаться, так как они не могли объяснить, что происходит с ними физически. И в то время люди в колониальной Америке твердо верили, что демоны существуют и что они могут контролировать поведение других людей, наделяя своих последователей сверхъестественными способностями. Горожане решили, что это единственное объяснение того, что происходит с девочками, и, учитывая тот факт, что поведение девочек нельзя объяснить традиционным способом, неудивительно, что его версия вмешательства является депрессивной. Это можно было сделать. В результате девочки вынуждены называть имена «ведьм», которые контролируют их поведение. К сожалению, одна из «ведьм» признала свою вину, и ситуация вышла из-под контроля. Людей начали обвинять в колдовстве направо и налево, и ситуация обострилась до такой степени, что единственный способ избежать обвинения в колдовстве — это успеть обвинить кого-то другого в колдовстве. Так продолжалось до тех пор, пока губернатор не прекратил слушания, проходившие в окружном суде. К концу процесса более 200 человек были обвинены в поклонении дьяволу, 19 были повешены, а один был раздавлен насмерть большим камнем.
5. Никита Хрущёв


Другое известное историческое недоразумение касается лидера Коммунистической партии Никиты Хрущева. Хрущев, руководивший Советским Союзом, однажды присутствовал на приеме в польском посольстве в Москве. 18 ноября 1956 года, обращаясь к этим послам, он сказал: «Мы вас хороним». Американский репортер новостей сразу же сделал это заявление, которое, к сожалению, было неправильно переведено как «мы вас хороним». Учитывая гонку оборудования и очень напряженные отношения между двумя странами во время холодной войны, нетрудно предположить, что американцы считали, что Хрущев угрожал США. Страх перед холодной войной был на пике, и мы должны признать, что этот комментарий должен был ужаснуть Запад. Сегодня мы знаем, что это было просто недоразумение, и если бы кто-то потрудился поискать тему, то стало бы ясно, что Хрущев использовал в своем высказывании обычную русскую идиому. Более точным переводом было бы: «Конечно, я оскорблен вашим невежеством, но это будут ваши похороны, а не мои». Это по-прежнему звучит страшно, но, по крайней мере, становится ясно, что Хрущев никому не угрожает.
6. «Война беспризорной собаки»
Во времена чрезвычайной силы требуется совсем немного, чтобы вызвать катастрофу. И «Войны диких собак» не являются исключением из этого правила. Возможно, в самой странной войне 20-го века обычные бродячие собаки смогли вызвать международный кризис. Она вспыхнула в любой момент после 1913 года, когда закончилась вторая Балканская война, из-за накопления ненависти и агрессии между Грецией и Болгарией. Однако, как ни странно, причины, приведшие к началу этой агрессии, были простым недопониманием. Когда в октябре 1925 года собака простого греческого солдата пересекла границу с Болгарией, он сделал то, что делают все хорошие владельцы собак. Многие люди пытались убить его, но солдат убежал на болгарскую территорию, где его застрелили. Греки быстро использовали этот пограничный инцидент как повод для вторжения в Болгарию. Греки начали занимать небольшие деревни и были готовы бомбить болгарский город Петрич, но Национальному обществу удалось остановить атаку. В конце концов, было объявлено перемирие, но прежде чем это произошло, 50 болгарских гражданских лиц были убиты.
7. Сражение при Энтитеме
Битва при Энтиатиме (также известная как битва при Шарпсбурге) является, пожалуй, самым важным сражением в американской истории. Она произошла 17 сентября 1862 года возле небольшого ручья Анти-Крик в Шарпсбурге, штат Мэриленд. Большинство людей даже не подозревают, что причиной этого культового сражения стало недопонимание между генералом Робертом Э. Ли и командующим постом Д. Хиллом. Когда Ли повел свою армию на север, он отправил нескольким генералам приказ двигаться со своими частями к определенным пунктам. Приказы содержали детали операций, которые необходимо было провести, чтобы разделить армию на различные равные слои. Все эти приказы были ошибочно оставлены в лагере Ли позади, но он продолжал продвигаться вглубь территории союзников. Эти приказы в конечном итоге попали в руки командующего союзными войсками Джорджа Макклеллана. Узнав о планах конфедератов, войска Союза смогли скрытно подойти и атаковать войска генерала Ли у Антисам-Крик. Это был самый кровавый день в истории Америки, когда в результате недоразумения погибло более 22 000 человек.
8. Убийство Франца Фердинанда
Архиепископ Франциск Фердинанд — классический пример того, как неверный шаг может изменить мировую историю. Убийство архиепископа было очень неправильным шагом и привело к одной из самых больших войн в истории человечества. Это произошло 28 июня 1914 года, когда архиепископ и его жена участвовали в совершенно невинной трости в Боснии. Члены сербской террористической организации «Черная рука» попытались убить Фердинанда, бросив ручные пули на проходящую мимо автостраду. Пуля из ручного почерка попала не в тот автомобиль, и цель была потеряна. После неудачного покушения террористическая группа скрылась в городе. История продолжается, Арчбишу решил навестить раненых в местной больнице, но его водитель, плохо знавший местные дороги, однажды ошибся и не знал, куда ехать. Помогите нам найти правильный путь. Показался молодой человек в военной форме, сидящий на обочине дороги. Однако, к несчастью для архиепископа, этот молодой человек оказался одним из заговорщиков. Он застрелил архиепископа и его жену. Это недоразумение, инициированное водителем, привело к началу Первой мировой войны, которая унесла около 10 миллионов жизней.
9. Резня на ручье Вундед-Ни
Резня в Ундоне Крик (на английском языке: Wounded Knee) произошла 29 декабря 1980 года в индейской резервации Пайн Ридж в южной Дакоте. Сегодня эту резню часто используют как пример кошмарного отношения США к коренным американцам. Было убито много невинных людей, но гораздо хуже то, что без недопонимания этой бойни можно было бы избежать.
Все произошло следующим образом. В 1889 году индейцы из различных племен начали пересекать западные штаты, иногда исполняя совершенно безобидные «танцы-пляски». На самом деле этот танец был новой индейской религией, вдохновленной священным человеком пагито по имени Убока. Он утверждал, что когда индейцы закончат танец, народ очистится от зла, а мертвые воссоединятся с живыми. Танец Духа начал распространяться от одной расы к другой, но первоначальный смысл религии постепенно начал искажаться. В конце концов, целью новой религии оказалось не очищение мира от зла, а создание мира, свободного от белых людей. Можно только представить, какое влияние оказала эта новость на американских солдат. Хотя в Танце Духа не было никакой угрозы, солдаты WOONDED Knee неправильно поняли его значение. Попытки остановить танец привели к убийству сидящего быка и последующей резне 150 коренных жителей.
10. Джимми Картер
В декабре 1977 года президент США Джимми Картер планировал поездку в Польшу для произнесения речи. Впоследствии у Польши были очень сложные отношения с Советским Союзом. К несчастью для Картера, то, что должно было быть в целом скучной речью, обернулось разрушительным и политически оскорбительным недоразумением. Намерение президента заключалось в том, что он хотел узнать у Павла, какого будущего они хотят для себя. То, что имел в виду президент, и то, что сказал его переводчик, имели невероятно разное значение. Вначале переводчик сказал, что президент хотел, чтобы Пол был чувственным. Но на этом все не закончилось. В своей речи Картер сказал, что он очень рад быть в Польше. Фраза казалась очень невинной, но при переводе оказалось, что президент был очень рад поймать Польшу за гениталии. Затем Картер упомянул о своем отъезде из США, что переводится как «Картер наконец-то покинул США». Последнее недоразумение произошло, когда Картер в своей речи похвалил польскую Конституцию 1791 года. На самом деле это был комплимент, но после его «перевода» выяснилось, что польская конституция смеется над ним. Нетрудно представить реакцию польских граждан и чиновников на такое заявление одного из самых влиятельных людей в мире.

